День славянской письменности и культуры в Национальной библиотеке
В День славянской письменности и культуры Национальная библиотека УР уже в течение ряда лет проводит мероприятия, и этот год не стал исключением. Первая реформа русского алфавита и введение гражданского шрифта в период правления Петра I – тема встречи, которую мы выбрали в этот раз.
Открыла мероприятие заместитель директора Национальной библиотеки УР Алена Владимировна Черкашина. В своем выступлении Алена Владимировна подчеркнула, что библиотека ведет большую работу по популяризации культурного наследия народов Удмуртии, и анонсировала проект «Культурный диалоги», приуроченный к Году культурного наследия народов России. В рамках проекта в читальном зале библиотеки уже экспонируется тематическая выставка.
Поздравить присутствующих с праздником пришел ключарь собора Святой Троицы, иерей Олег Митчицков: «В День славянской письменности и культуры мы прославляем Кирилла и Мефодия. Они посеяли те семена христианской истины, того наследия, которые сформировали культуру славянских народов».
Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку, которая претерпела значительные изменения во времена правления Петра Великого. Петр I сделал алфавит более простым и понятным. Что сподвигло его к таким изменениям? Об этом рассказал Вадим Викторович Долгов, доктор исторических наук, профессор кафедры истории России УдГУ.
В завершение Ольга Владимировна Ленкова, заведующая отделом редких и ценных документов Национальной библиотеки УР, провела обзор выставки «“Он смело сеял просвещенье…”: Петр I и его реформы в сфере культуры», которая знакомит с преобразованиями императора.