Рождественская литургия с тифлокомментированием прошла в соборе Святой Троицы города Ижевска
Рождество Христово — это время, когда сердца наполняются теплом и радостью. Мы вспоминаем о том, что в Рождество принято не только дарить подарки, но и делиться заботой, поддержкой и вниманием с теми, кто в этом нуждается.
По благословению митрополита Ижевского и Удмуртского Викторина стало возможным необычное рождественское чудо – Божественная Литургия с тифлокомментированием.
Тифлокомментирование — это метод, позволяющий людям с нарушениями зрения воспринимать мероприятия и музыкальные постановки через озвучивание происходящего профессиональными комментаторами, что делает искусство доступным для всех.
Впервые Рождественская литургия состоялась с сурдопереводом для глухих и тифлокомментированием для незрячих людей. Это помогло людям с ограниченными возможностями прикоснуться к тайне рождения Спасителя, узнать много нового о сути праздника, о смысле Литургии и молиться на своем родном языке.
Театр кукол Удмуртии предоставил специализированное оборудование для тифлокомментирования, отдельное спасибо директору Игорю Мальцеву, ключарь Собора и руководитель Социального отдела епархии священник Олег Митчицков помог в организации службы и предоставил сладкие подарки для воспитанников воскресной школы для незрячих детей.
В организации и проведении службы участвовали Елена Керн, корреспондент телерадиокомпании «Моя Удмуртия» и профессиональный тифлокомментатор, Ирина Шутова, дефектолог и психолог отдела работы со слепыми детьми Национальной библиотеки УР, и руководитель воскресной школы для слепых детей Валентина Матюшина.
Священник Павел Матюшин вместе с переводчиком регионального отделения глухих людей Мариной Пономаревой переводили на жестовый язык рождественскую службу для глухих прихожан собора.
По материалам Отдела социального служения Ижевской епархии
Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник
