Президент Удмуртской Республики направил поздравление с изданием Библии на удмуртском языке

Поздравление Президента Удмуртской Республики А.А.Волкова на презентации издания перевода Библии на удмуртском языке Уважаемые участники торжества! Нам посчастливилось быть современниками события, историческое значение и масштабность которого оценить в полной мере еще предстоит. Долгое время православный священник протодиакон Михаил Атаманов, сын своего народа, по зову души и сердца, по благословению Святейшего Патриарха Алексия II вместе со своими зарубежными партнерами из Института перевода Библии в г.Хельсинки, выполнял большую и важную миссию. Избрав этот путь, переводчик Библии осознавал особое предназначение своих трудов, как иконописец, воплощающий в красках святые образы, как композитор, сочиняющий церковную музыку, как архитектор, возводящий храмы. За годы неустанного труда выпускались отдельные фрагменты Библии: Евангелия, Деяния апостолов, Псалтирь, книги пророков. Их появление было настоящим праздником православных удмуртов, а самым большим торжеством стала презентация книги «Выль Сизён – Новый Завет» в 1997 году. Библия - это Книга книг, прикоснувшись к которой человек открывает целый мир сакральной, исторической и культурной мудрости. Постигая ее, страница за страницей, можно переместиться в глубину мировой истории, сопереживая героическим и трагическим событиям, деяниям патриархов, царей и пророков. Пытливому читателю открывается тысячелетний путь духовных исканий, увенчанный миссией Иисуса Христа. Величие Библии, наверное, в том, что каждый жаждущий через нее обретает спасительные заветы, жизненные ориентиры, бесценные знания, творческое вдохновение. Сегодня Удмуртия обрела еще один новый символ. У нас есть Конституция Удмуртской Республики, наш основной закон. У нас есть Энциклопедия, как свод знаний по истории и современности нашего края. Удмуртия имеет свою государственную символику. А теперь мы обрели Священное Писание на удмуртском языке, как духовную конституцию и духовную энциклопедию христиан удмуртов. Исполнена многовековая мечта удмуртского народа: получить Священное Писание на родном языке. В этой благословенной работе участвовало множество достойных людей разных национальностей и званий, которые своими трудами и средствами помогали осуществлению великого дела христианского просвещения. За свои заслуги они будут отмечены наградами Церкви, государства, признанием общества. Их имена навсегда останутся в летописных сводах истории нашего края и в благодарной памяти потомков. С праздником, дорогие жители Удмуртии и наши уважаемые гости! Президент Удмуртской Республики А.А.Волков Пресс-служба Ижевской и Удмуртской Епархии